Letztlich war es die Schuld von Costa Cordalis. Ohne die Schlagerlegende wäre ich wohl nie Fotograf geworden. Ich durfte den wohl berühmtesten Griechen Deutschlands 1995 auf Film verewigen. Und es war dieser erste Nebenjob, der mich dazu brachte, meine Leidenschaft zum Beruf zu machen.

Seit dieser Zeit arbeite ich freiberuflich. Mal mitten auf der Nordsee, mal in entlegenen Ecken Madagaskars oder aber in meinem eigenen Studio in Wiesbaden. Meine Schwerpunkte sind Portraits sowie Business- und Reportagefotografie. Und die Faszination für gute Fotos lässt mich auch heute nicht los.

It was Costa Cordalis‘ fault. I probably would never have become a photographer without the pop singer legend. In 1995 I had the opportunity to immortalize Germany’s most famous Greek singer on film. This first job turned my long-term passion for photography into a career, and I have been working ever since as a freelance photographer. My profession brought me to some exciting places like the centre of the North Sea, the remote areas of Madagascar, and my own photo studio in the heart of Wiesbaden. My area of speciality is portraits as well as business and reportage photography. Photography continues to surprise and fascinate me every day

Kontakt:

m@christofmattes.com

+49 17 1 57 48 310